domingo, 13 de octubre de 2013

ALICE MUNRO UNA EXPERIENCIA PERSONAL


No estaba dentro de mis candidatos, hablando del premio desde la perspectiva de quien fuera según mis cálculos, el galardonado de este año. He sido su lector desde hace más de veinte años y aún más, escribo relatos cortos, como lo hace magistralmente ella, donde intentó que se revele la condición humana en toda su esencia. Esta es la mayor virtud de la escritora Canadiense, realmente me siento orgulloso de ser un lector asiduo de su obra y espero que la cantera de lectores aumente gracias a las virtudes publicitarias del premio, pues la calidad de la misma amerita que sea leída masivamente.
Escribe con una claridad y belleza aterradora.  Al principio tenemos la sensación de que es muy simplista y después descubrimos la profundidad de sus relatos: el alma, la soledad, la feminidad, se revelan en toda su dimensión en una prosa decantada, directa, que nos va atrapando con una sutiliza y delicadeza sorprendente.
“Ella es fundamentalmente una cuentista, pues de los 14 libros que ha escrito 12 son de ese género, y así lo reconoció la Academia Sueca al declarar en su fallo que estaba premiando a “una maestra del relato contemporáneo” ”.
No me acomplejo al expresar que cuando escribo, me siento muy influenciado por su prosa. Ella, reconociendo la ligereza de estos tiempos, ha encontrado en el relato corto, el estilo perfecto para sus historias, que siempre son bien hilvanadas y las cuales expresan la trágica condición humana.
Rodrigo Fresan en letras libres expresa que incluso tiene como sus más fervientes lectores, al Messi de la literatura americana, el escritor Jonathan Franzen, quien señaló, que es la más importante escritora de la lengua inglesa y se declaro su fans.
Ha expresado varias veces que no volverá a escribir, para fortuna nuestra, no ha sido así y ha seguido publicando. Sus memorias o autobiografía, “La vida desde”, es una muestra de esta contradicción al asilo que se ha propuesto. Después se editaron: “Demasiada felicidad” y “Mi vida querida”.
Su hija escribió una especie de memorias: “Vida de madre e hijas, creciendo con Alice Munro” donde cuenta cosas muy bellas sobre el proceso de formación como creadora, en una edad, que para estos tiempos, los treinta años, puede mirarse como tardía, pero que constituye el principio de un proceso de maduración, que dio frutos muy importantes y que terminó convirtiéndola en la escritora que hoy se lleva el nobel con toda justicia. Alice, escribía a mano,  en cuadernos, entre los avatares propios de una ama de casa con dos hijas en pleno crecimiento. Su niñez en la rural Ontario Canadá, sería el caldo de cultivo, para sus mejores relatos. Creció en medio de una familia Presbiteriana, pero sin los excesos propios de los radicalismos religiosos de estos tiempos, con una moral firme, que ha sido un instrumento un instrumento para llevar una vida sin sobre saltos, acorde a una ética  sin ambiciones de dinero, sin la locura propia del arribismo actual. Estos principios morales resaltan en sus relatos.
Su biógrafa es Catherine Sheldrick. Creo que no se ha publicado en español el texto aún, este sería un buen regalo para sus lectores, que entenderían la genealogía de muchos de sus relatos.
El reconocimiento del nobel es justo y agrega a este galardón un acierto más.



  



  

viernes, 11 de octubre de 2013

PREMIO FIL DE LITERATURA EN LENGUAS ROMANCES FERIA DE GUADALAJARA


El día 7 de septiembre de 2013 se reunió en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, el jurado calificador de la XXIII edición del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, correspondiente al año 2013, integrado por Horácio Costa, de Brasil; Hugo Gutiérrez Vega, de México; Mariapia Lamberti, italo-mexicana; Esperanza López Parada, de España; Simona Sora, de Rumania, y sesionado vía telefónica Benedetta Craveri, de Italia, y Pascal Gabellone, de Francia. Una vez examinadas las candidaturas que se presentaron, el jurado decidió, tras cuidadosa deliberación, conceder por unanimidad el galardón a
Yves Bonnefoy
Nacido en 1923, Yves Bonnefoy es poeta, narrador, ensayista, crítico y traductor, miembro del Collège de France. La suya es una poética muy sofisticada en contraste con una dicción sencilla, que renueva el lenguaje de las artes contemporáneas a cuyo análisis ha dedicado títulos fundamentales del pensamiento como L’improbable (1959) La Seconde simplicité (1961), L’Arrière-Pays (1971), Le Nuage rouge (1977), La Vérité de parole (1988), Récits en rêve (1987). Yves Bonnefoy fue testigo de las experiencias humanas del siglo XX a las que se enfrenta con toda la generosidad y la agudeza de su producción crítica y poética, dentro de las que es capaz de hermanar la tradición con el presente. Así vinculado en primera instancia al surrealismo, integra la vanguardia a los grandes pilares de la modernidad poética, tales como Baudelaire, Celan o Rimbaud, en el que se centra su reciente publicación ensayística, Notre besoin de Rimbaud (2009). Renovador de los géneros, es autor de una amplísima obre creadora en la que destacan títulos como Anti-Platon (1953), Pierre écrite (1965), Rue Traversière (1977), L’Encore aveugle (1997), La Pluie d’été (1999), Le Ca’ur-espace (2001), Les Planches courbes (2001), entre otros. Es además editor de aquella obra magna que constituyen los cuatro tomos de su Dictionnaire des mythologies et des religions (1981), obra que innova el proceder mitocrítico para la exégesis de la tradición occidental.