domingo, 31 de marzo de 2013

CHINUA ACHEBE


Obtener un reconocimiento no fue fácil para muchos pueblos africanos. Pese a tener una riqueza cultural y una tradición  inconmensurable,  la indiferencia de occidente era emblemática.  Achebe, quien nació en Nigeria  es uno de los escritores más importantes del siglo pasado. Obtuvo un reconocimiento mundial con la publicación de su novela “Todo se desmorona”.  Esta se editó en 1958, su aparición se da en pleno auge cultural del país y en medio del renacimiento cultural de África. A este pertenecieron Ben Orki, John Pepper-Clark, Cole Omotoso y el premio nobel  Wole Soyinka.  Todos escriben en la lengua inglesa,  que es la lengua de sus opresores, como un acto de exorcismo que pretende liberar a su pueblo contando su propia tragedia. Donato Indongo-Bydyogo escribe en “El país” de España al respecto “De ahí que no desdeñen construir su literatura en el inglés sencillo propio del común de su gente, en el idioma de los suburbios y de los estibadores de los puertos de Lagos o Port-Harcourt. Esa apuesta, además de remarcar su grandeza, permite soslayar polémicas un tanto artificiales que desde hace tiempo planean sobre las literaturas africanas: el papel de las llamadas “lenguas importadas” en la construcción de las culturas postcoloniales, o la presunta inutilidad de la literatura en sociedades mayoritariamente analfabetas”. Ayer murió este gran escritor.
El argumento de esta novela en apariencia es simple: “konkwo es un gran guerrero, cuya fama se extiende por toda el África Occidental, pero cuando mata accidentalmente a un prohombre de su clan es obligado a expiar su culpa con el sacrificio de su hijastro y el exilio. Cuando por fin puede regresar a su aldea, la encuentra repleta de misioneros y gobernadores británicos, su mundo se desintegra, y él no puede más que precipitarse hacia la tragedia”.  El mensaje subyacente es más  profundo. Se  denuncia como Europa acabó con la cultura gracias a su ambición desmesurada.  El precursor de esta literatura fue Olaudah Equiano, un esclavo liberado, se convirtió en uno de los primeros africanos en producir un trabajo literario en inglés. Publicado en 1789 y titulado The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustava, the African, se trata de una autobiografía donde cuenta cómo fue secuestrado a la edad de doce años de su pueblo, Essaka, próximo a Benín, vendido a un comerciante de esclavos blanco y posteriormente liberado. El libro fue el primeo en mostrar a Europa la realidad del continente y la perversión de la esclavitud. Se convirtió automáticamente en un bestseller, llegando a la novena edición en el año de la muerte del autor, 1797.
 En términos políticos, M.J.C. Echeruo señala: "En Achebe y su generación, la agitación política y las especulaciones filosóficas de los años cuarenta dieron sus frutos, mucho antes de lograr la independencia dos décadas más tarde". El propio Achebe lo confirmó cuando declaró: "Tengo que decir a Europa que África posee pasado, historia, religión, civilización... Hemos reconstruido esta historia para afrontar los estereotipos". Posteriormente, explicó la posición comprometida y combativa de estos escritores: "Europa nos concedió la independencia y acto seguido empezamos a menoscabarla.
Su muerte le servirá de nuevo para recordarle al mundo el papel que cumple la literatura para resguardar la memoria de los pueblos y el papel de ciertos escritores, pese a la historiade sangre y saqueo del pueblo Africano.