Obtener un reconocimiento
no fue fácil para muchos pueblos africanos. Pese a tener una riqueza cultural y
una tradición inconmensurable, la indiferencia de occidente era emblemática. Achebe, quien nació en Nigeria es uno de los escritores más
importantes del siglo pasado. Obtuvo un reconocimiento
mundial con la publicación de su novela “Todo se desmorona”. Esta se editó en 1958, su
aparición se da en pleno auge cultural del país y en medio del renacimiento cultural de África. A este
pertenecieron Ben Orki, John Pepper-Clark, Cole Omotoso y el premio nobel Wole Soyinka. Todos escriben en la lengua inglesa, que es la lengua de sus opresores, como un acto de exorcismo que pretende liberar a su pueblo contando su propia tragedia. Donato Indongo-Bydyogo escribe en “El país” de España al
respecto “De ahí que no desdeñen construir su literatura en el inglés sencillo
propio del común de su gente, en el idioma de los suburbios y de los
estibadores de los puertos de Lagos o Port-Harcourt. Esa apuesta, además de
remarcar su grandeza, permite soslayar polémicas un tanto artificiales que
desde hace tiempo planean sobre las literaturas africanas: el papel de las
llamadas “lenguas importadas” en la construcción de las culturas
postcoloniales, o la presunta inutilidad de la literatura en sociedades
mayoritariamente analfabetas”. Ayer murió este gran escritor.
El argumento de esta novela en apariencia
es simple: “konkwo es un gran guerrero, cuya fama se extiende por toda el
África Occidental, pero cuando mata accidentalmente a un prohombre de su clan
es obligado a expiar su culpa con el sacrificio de su hijastro y el exilio.
Cuando por fin puede regresar a su aldea, la encuentra repleta de misioneros y
gobernadores británicos, su mundo se desintegra, y él no puede más que
precipitarse hacia la tragedia”. El
mensaje subyacente es más profundo. Se denuncia como Europa acabó con la cultura
gracias a su ambición desmesurada. El precursor
de esta literatura fue Olaudah Equiano, un esclavo liberado, se convirtió en
uno de los primeros africanos en producir un trabajo literario en inglés.
Publicado en 1789 y titulado The Interesting Narrative of the Life of
Olaudah Equiano, or Gustava, the African, se trata de una autobiografía
donde cuenta cómo fue secuestrado a la edad de doce años de su pueblo, Essaka,
próximo a Benín, vendido a un comerciante de esclavos blanco y posteriormente
liberado. El libro fue el primeo en mostrar a Europa la realidad del continente
y la perversión de la esclavitud. Se convirtió automáticamente en un
bestseller, llegando a la novena edición en el año de la muerte del autor, 1797.
En términos
políticos, M.J.C. Echeruo señala: "En Achebe y su generación, la agitación
política y las especulaciones filosóficas de los años cuarenta dieron sus
frutos, mucho antes de lograr la independencia dos décadas más tarde". El
propio Achebe lo confirmó cuando declaró: "Tengo que decir a Europa que
África posee pasado, historia, religión, civilización... Hemos reconstruido
esta historia para afrontar los estereotipos". Posteriormente, explicó la
posición comprometida y combativa de estos escritores: "Europa nos
concedió la independencia y acto seguido empezamos a menoscabarla.
Su muerte le servirá de
nuevo para recordarle al mundo el papel que cumple la literatura para
resguardar la memoria de los pueblos y el papel de ciertos escritores, pese a
la historiade sangre y saqueo del pueblo Africano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario